やってみた!ミュージカル歌詞内のあれこれ

体感することで生まれる感動と発見は、あなたをミュージカルのより深い世界へ誘います…

劇団四季

「フレンドライクミー」の歌詞に登場するバクラヴァを食べてみた!

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『アラジン』より“Friend Like Me(理想の相棒 – フレンド ライク ミー)”の1シーン。この英語歌詞には“Baklava(バクラヴァ)”という耳慣れない単語が登場します。調べて見ると…なんとこれはアラブのお菓子だ…

『オペラ座の怪人』の原作を読んでみた

ミュージカル『オペラ座の怪人(The Phantom of the Opera)』はガストン・ルルーというフランス人作家の小説です。ミュージカル好きの方であれば、作品の名前は知っていると思いますが、その内どれだけの方が小説を読んだ事があるでしょうか?私は原作があ…

『オペラ座の怪人』をフランス語で読んでみた

ミュージカル『オペラ座の怪人(The Phantom of the Opera)』は、フランス人作家ガストン・ルルーの作品が元になっています。ミュージカル自体がとても人気で有名なので、もとは小説であったという事を知らない方も多いかも知れません。今回は、簡単なフラ…

デュトロノミーの名前の由来、旧約聖書の「申命記」を読んでみた

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Old Deuteronomy(デュトロノミー – 長老猫)”の名前は、どうやら旧約聖書と関係があるということが分かりました。『旧約聖書』の「申命記」こそが“Deuteronomy”を意味しているのだそうですが、その申命記とは…

ジェニエニドッツがネズミ達に振舞うネズミケーキを作ってみた

今回チャレンジするのは、ミュージカル『キャッツ(Cats)』より“Old Gumbie Cat(ジェニエニドッツ - おばさん猫)”の1シーン。地下に住み着くネズミ達が落ち着かないのは、栄養不足のせいではないかと気にした彼女は、彼らにネズミケーキを作ってあげるこ…

ミュージカル『キャッツ』好きなら、絶対に読んでおきたい絵本

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』。その原作がT.S.エリオットの『キャッツ ポッサムおじさんの猫とつき合う法』だということは、皆さまご存知のことでしょう。しかし、それとは別に『袋鼠親爺の手練猫名簿』という絵本があるのをご存知でしたか?…

劇場猫のガスにゆかりのある、3つの劇場とは?

劇団四季ミュージカル『キャッツ』に登場する“Gus:The Theatre Cat(ガス - 劇場猫)”。英語歌詞内では、2人の有名な英国人俳優と共に共演したんだとガスが自慢気に歌っています。彼らについて知ることで、なぜガスが彼らと演じたことを誇りに思っているか…

『キャッツ』のガスが飲むと自慢が始まるジン②味

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Gus:The Theatre Cat(ガス - 劇場猫)”の1シーン。彼にほんの一口ジンをやると、“East Lynne(イースト・リン邸)”に出演したことを自慢するようです。ジンを飲んだことがないので…

『ノートルダムの鐘』フィーバスが女性に例えたメルローを飲む②

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より“Rest and Recreation(息抜き)”の1シーン。戦場からパリへ戻ったフィーバスは娼婦達に体を求めます。フィーバスが「女性の幸せ」を「メルローのぶ…

『キャッツ』のシラバブは、イギリスの伝統的デザートだった!

頂きもののレモンがあったので、何かデザートでも作ろうかなと思っていた昼下がり…。せっかくならば手間もかからないものが良いんだけど…と検索していた矢先、画面には見慣れた「シラバブ」の文字が!調べてみるとイギリスのデザートらしい…『キャッツ(CATS…

『ノートルダムの鐘』フィーバスが女性に例えたメルローを飲む③

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より“Rest and Recreation(息抜き)”の1シーン。戦場からパリへ戻ったフィーバスは娼婦達に体を求めます。フィーバスが「女性の幸せ」を「メルローのぶ…

『ノートルダムの鐘』フィーバスが女性に例えたメルローを飲む①

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より“Rest and Recreation(息抜き)”の1シーン。戦場からパリへ戻ったフィーバスは娼婦達に体を求めます。フィーバスが「女性の幸せ」を「メルローのぶ…

『ノートルダムの鐘』フィーバスが女性に例えたワイン②メルロー銘柄

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より“Rest and Recreation(息抜き)”の1シーン。戦場からパリへ戻ったフィーバスは娼婦達に体を求めます。フィーバスが「女性の幸せ」を「メルローのぶ…

『ノートルダムの鐘』フィーバスが女性に例えたワイン①メルローとは

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より“Rest and Recreation(息抜き)”の1シーン。戦場からパリへ戻ったフィーバスは娼婦達に体を求めます。フィーバスが「女性の幸せ」を「メルローのぶ…

マンゴジェリーとランペルティーザが盗むアルゼンチン風骨付き肉とは

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Mungojerrie And Rumpelteazer(マンゴジェリーとランペルティーザ - 小泥棒)”の1シーンに、夕食時にオーブンに入った骨付き肉を2匹が盗むという事件が発生します。その肉は“Argentine joint”といい、「ア…

『キャッツ』のガスが飲むと自慢が始まるジン①種類

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Gus:The Theatre Cat(ガス - 劇場猫)”の1シーン。彼にほんの一口ジンをやると、“East Lynne(イースト・リン邸)”に出演したことを自慢するようです。ジンを飲んだことがないので…

「ドレミの歌」で歌われている紅茶の愉しみ方③パンの紹介

今回チャレンジするのは、ミュージカル『サウンド・オブ・ミュージック(The Sound of Music)』より“Do-Re-Mi(ドレミの歌)”の1シーン。「シ」の音は「Ti(ティ)」と発音され、「ジャムとパン一緒に愉しむ飲み物」と説明されています。…というわけで「紅…

「ドレミの歌」で歌われている紅茶の愉しみ方②ジャムの紹介

今回チャレンジするのは、ミュージカル『サウンド・オブ・ミュージック(The Sound of Music)』より“Do-Re-Mi(ドレミの歌)”の1シーン。「シ」の音は「Ti(ティ)」と発音され、「ジャムとパン一緒に愉しむ飲み物」と説明されています。…というわけで「紅…

「ドレミの歌」で歌われている紅茶の愉しみ方①紅茶の紹介

今回チャレンジするのは、ミュージカル『サウンド・オブ・ミュージック(The Sound of Music)』より“Do-Re-Mi(ドレミの歌)”の1シーン。「シ」の音は「Ti(ティ)」と発音され、「ジャムとパン一緒に愉しむ飲み物」と説明されています。…というわけで「紅…

スキンブルシャンクス風の飲み方で紅茶を味わう/組み合わせ①

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Skimbleshanks:The Railway Cat(スキンブルシャンクス - 鉄道猫)”の1シーン。彼は夜の見回りの時はあるものを必ず飲んでいます。それは「紅茶にスコッチを1滴入れる」ということ…

スキンブルシャンクス風の飲み方で紅茶を味わう/組み合わせ②

今回チャレンジするのは、劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Skimbleshanks:The Railway Cat(スキンブルシャンクス - 鉄道猫)”の1シーン。彼は夜の見回りの時はあるものを必ず飲んでいます。それは「紅茶にスコッチを1滴入れる」ということ…

スキンブルシャンクス風の飲み方で紅茶を味わう②スコッチ

今回チャレンジするのは、ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Skimbleshanks:The Railway Cat(スキンブルシャンクス - 鉄道猫)”の1シーン。彼は夜の見回りの時はあるものを必ず飲んでいます。それは「紅茶にスコッチを1滴入れる」ということ!お洒落…

スキンブルシャンクス風の飲み方で紅茶を味わう①紅茶

今回チャレンジするのは、ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Skimbleshanks:The Railway Cat(スキンブルシャンクス - 鉄道猫)”の1シーン。彼は夜の見回りの時はあるものを必ず飲んでいます。それは「紅茶にスコッチを1滴入れる」ということ!イギリ…